Ir al contenido principal

Very busy months...


¿Que has estado haciendo durante el primer trimestre del año?
Bueno... nada importante... solo unas cuantas ilustraciones...

Creo que he tenido el trimestre más estresante de mi vida. Mucho trabajo y fechas de entrega muy ajustadas. Así que he estado bastante ausente en cuestión de actualizar la web, el blog y las diferentes galerías que tengo en internet.

En los próximos meses podré dar noticias sobre los dibujos que veis encima de mi mesa en la fotografía, de ilustraciones nuevas y de proyectos ;) ¡Paciencia hasta entonces!

---

What have you done these latest months? Oh, nothing important... only several illustrations.

I think this year is the busiest I have ever been. A lot of work and an early deadline. That's why I didn´t update my website, blogs and internet galleries.

Soon I´ll be able to talk about the pictures you can see in the photograph, about new illustrations and projects... Please, be patient!!!

Comentarios

  1. Se entreven cosas muy bonitas e interesantes. Lo siento por el trimestre estresante, pero me da que ha valido la pena.
    Un saludo!!

    ResponderEliminar
  2. Que trimestre tan producto!!! Se ven un gran número de trabajos, suerte que a la vuelta de la esquina queda la semana santa, que mejor excusa para que te tomes un merecido descanso!

    Un besito artista!

    ResponderEliminar
  3. Ha sido una temporada dura, pero la verdad es que los trabajos han sido superagradecidos. Me lo he pasado genial haciéndolos y realmente ha valido la pena (ahora aboceto rapidísimo XDDD)

    ResponderEliminar
  4. Vero tu siempre tan artita!!! me gustan todasssssss

    bsss

    olga

    http://blog.sacelen.com

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

First Contact!

Bernal ejerciendo de maestro de ceremonias.

Ha sido un fin de semana de auténtica locura. Empezó el viernes con la presentación en la Sala Ámbito Cultural, el primer contacto con la gente para presentar mi trabajo. Acompañada de Bernal y Flor Castellanos entramos en un recinto abarrotado de gente que nos dejó perplejos, ¡no esperábamos tanta asistencia!



Pese a los nervios la presentación salió muy divertida, es lo que tiene tener de acompañante a un genio del humor y amigo de tantos años como Bernal y a una profesional como Flor. Estuvimos hablando sin parar durante media hora sobre el proceso de elaboración de "Cinnabaris", trucos de pintura, futuros proyectos y respondiendo a las preguntas de los asistentes.



Tras varios intentos pudimos ver el trailer del libro en una pantalla enorme, verlo a semejante tamaño impacta mucho y se aprecia mejor el trabajo que los chicos de Kaligrama han hecho con el. Finalizada la charla empezó la sesión de firmas , fueron tantos libros que m…

Mermay

[Spanish below]
In a few days Mermay event starts!
The past months my anxiety was on fire, and I decided not to add more stress to my life with a daily draw. That's why I've decided to do only one illustration. A big one! I'll share with you the process day by day. I hope you like it!
My watercolors are ready and waiting for May to start!




_________________________________________

[ESP] ¡En unos días comenzará el evento Mermay!
Hace unos meses mi ansiedad se ha descontrolado, así que he decidido no añadir más estrés a mi vida con la obligación de hacer un dibujo diario. Es por esto que he decidido hace una única ilustración. ¡Pero una muy grande! Compartiré con vosotros su avance día a día. ¡Espero que os guste!
¡Mis acuarelas están listas y deseando que comience Mayo!

Falta de seguridad en el Salón del Manga de Barcelona

Only in Spanish, sorry..
Este año el XVI Salón del Manga de Barcelona va a ser tristemente recordado por su falta de organización y seguridad. Un evento que crece más y más cada año en un recinto que se queda pequeño desde hace mucho tiempo y que se ha convertido en paraiso de carteristas y amigos de lo ajeno. De poco sirven los avisos por megafonía avisando al visitante de que vigile sus pertenencias si los miembros de seguridad son insuficientes y no se hace nada por identificar o detener a los ladrones.

Esta es la carta de uno de los expositores que ha salido perjudicado por esta dejadez este pasado fin de semana. Por favor, difundidlo, el dinero no se podrá recuperar pero si podemos hacer presión para que Ficomic mejore su salón y los aficionados y expositores vuelvan a disfrutar seguros y sin preocupación del evento.

Añado a la siguiente nota, la falta de infomación y ayuda de la organización sobre que hacer en caso de robo y como intentó que la hoja de reclamación fuera destinad…